Thank you to all our Chinese and Japanese community translators
In the past few months we've had a lot of activity by the Chinese and Japanese communities on our Community Translation project (over 100 accepted translations). We are very pleased to see all of this activity and want to publicly thank the following five individuals
Ying Ning
Tonny Xu
Vincent Ding
Hai Liang
Takesato Hayashi
Without them, and all of the other individuals we mentioned in previous posts, this program would not be a success.
To learn more about the Adobe Type Community Translation program, refer to Typblography project page. If you have any questions or requests related to the Type Community Translation program feel free to reach out to us at type-translations@adobe.com.
-
ShanhaiFonts
Brand:山海字库
Area:China

-
Cangji Fonts
Brand: 仓迹字库
Area: China

-
JT Foundry
Brand: 翰字铸造
Area: Taiwan, China

-
Handmadefont
Brand:
Area: Estonia

-
·千图字体
-
HyFont Studio
Brand: 新美字库
Area: China

- ·Statement and Counter-Statement, Automatically Arranged Alphabets, and Arts/Rats/Star
- ·10 Top Romantic Fonts on Valentine's Day!
- ·Make market-ready fonts with this 8 point checklist
- ·Type terms: the animated typographic cheat sheet
- ·47 free tattoo fonts for your body art
- ·How House Industries Designs Its Retrotastic Logos and Typefaces
- ·Brother Moto Flat-Trackin' Tee
- ·Bevésett nevek (Carved Names), vol. 2
- ·Sinnesreize / Embracing Sensation by Silvia Gertsch and Xerxes Ach
- ·Food Not Bombs hypothetical redesign





















